Deuteronomium 28:64

SVEn de HEERE zal u verstrooien onder alle volken, van het ene einde der aarde tot aan het andere einde der aarde; en aldaar zult gij andere goden dienen, die gij niet gekend hebt, noch uw vaders, hout en steen.
WLCוֶהֱפִֽיצְךָ֤ יְהוָה֙ בְּכָל־הָ֣עַמִּ֔ים מִקְצֵ֥ה הָאָ֖רֶץ וְעַד־קְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ וְעָבַ֨דְתָּ שָּׁ֜ם אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֗ים אֲשֶׁ֧ר לֹא־יָדַ֛עְתָּ אַתָּ֥ה וַאֲבֹתֶ֖יךָ עֵ֥ץ וָאָֽבֶן׃
Trans.wehĕfîṣəḵā JHWH bəḵāl-hā‘ammîm miqəṣēh hā’āreṣ wə‘aḏ-qəṣēh hā’āreṣ wə‘āḇaḏətā ššām ’ĕlōhîm ’ăḥērîm ’ăšer lō’-yāḏa‘ətā ’atâ wa’ăḇōṯeyḵā ‘ēṣ wā’āḇen:

Algemeen

Zie ook: Afgoden
Deuteronomium 4:27, Nehemia 1:8

Aantekeningen

En de HEERE zal u verstrooien onder alle volken, van het ene einde der aarde tot aan het andere einde der aarde; en aldaar zult gij andere goden dienen, die gij niet gekend hebt, noch uw vaders, hout en steen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וֶ

-

הֱפִֽיצְךָ֤

zal verstrooien

יְהוָה֙

En de HEERE

בְּ

-

כָל־

-

הָ֣

-

עַמִּ֔ים

onder alle volken

מִ

-

קְצֵ֥ה

van het ene einde

הָ

-

אָ֖רֶץ

der aarde

וְ

-

עַד־

-

קְצֵ֣ה

tot aan het andere einde

הָ

-

אָ֑רֶץ

-

וְ

-

עָבַ֨דְתָּ

dienen

שָּׁ֜ם

-

אֱלֹהִ֣ים

goden

אֲחֵרִ֗ים

der aarde; en aldaar zult gij andere

אֲשֶׁ֧ר

-

לֹא־

-

יָדַ֛עְתָּ

die gij niet gekend hebt

אַתָּ֥ה

-

וַ

-

אֲבֹתֶ֖יךָ

noch uw vaders

עֵ֥ץ

hout

וָ

-

אָֽבֶן

en steen


En de HEERE zal u verstrooien onder alle volken, van het ene einde der aarde tot aan het andere einde der aarde; en aldaar zult gij andere goden dienen, die gij niet gekend hebt, noch uw vaders, hout en steen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!